sky-blue afterimage

1460.original

A blue delphinium on World AIDS Day.

I have walked behind the sky.

For what are you seeking?

The fathomless blue of Bliss.

To be an astronaut of the void, leave the comfortable house that imprisons you with reassurance.

Suffering from CMV, a virus that among other things causes a retinal infection, and without the sort of treatments developed in the past decade or so, can lead to blindness, Derek Jarman persisted in his work as an artist and in his film Blue (1993), created one of the most uncompromising visualizations of blindness and the limits of visual representation in the time of AIDS.

As an “empty sky-blue afterimage,” Blue exposes us to the empty afterimage that is the blue of the sky. Sky-blue is the nominative-adjective pairing that describes and names an emptiness and an afterimage. But only in the sense that one speaks of the city being empty, or has the undeniable sense that the blue of the sky is the ground that remains after every image.

In the middle of his book, Derek Jarman’s Garden, there is a poem, the first line of which locates the poem, the book, the garden and the gardener “under this blue sky.” Jarman’s stony Dungeness garden became a blind man’s world, as blind as “the stone in the air” in Paul Celan’s poem, “Flower.”

The stone.

The stone in the air, which I followed.

Your eye, as blind as the stone.

Flower—a blind man’s word.

To stare at the sky, as a gardener might do, is to be caught up in the visual enthrallment of staring at nothing, and to find this blindness of sorts to be irreparable—simply enough. Or, if not to stare at the sky, then to stare at what the sky makes possible: “I can look at one plant for an hour” as Jarman writes, “this brings me great peace. I stand motionless and stare.” This is also the stance and regard that Blue solicits from us and asks us to endure, to sustain.

Like the flowers that close Jarman’s garden book, and the delphinium that is placed at the end of Blue, perhaps these are the few words that remain after unsparing loss, the words that are more persistent than any final word could ever be. These would be the words dedicated to the friend who did not save my life, voiced by the body of this death. These are the words that continue “to go without saying,” by a perceiving that continues to go without seeing. Blind man’s words: Flower. Blue. Adieu.

[Adapted from my book, The Logic of the Lure, 2003]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: